by Deirdre Baker

about Deirdre Baker

Deirdre Baker is Assistant Professor of English Literature at the University of Toronto, where she teaches children’s literature. She reviews and writes regularly for the Horn Book Magazine and has published various articles on children’s literature; she has been the children’s book reviewer for the Toronto Star since 1998. She is the author of the children’s novel Becca at Sea (2007) and Becca Fair and Foul (2018). She is the co-author with Ken Setterington of A Guide to Canadian Children’s Books (2005).

Fantasy

The story of fantasy in relation to children’s literature is one of forceful contradictions: it is criticized for being fraudulent, irrational, frightening, and overly imaginative; for being formulaic, escapist, and not imaginative enough; for being suitable only for children and for being suitable only for adults. The seeds of this energetic debate take us into the very source of story making: imagination and reason. The origin of the word _fantasy_ lies in the Greek φαυτασια (_phantasia_), “a making visible” or “to show.” It begins its career in written English as both _fantasy_ and _fancy_ (derived from spellings _fantsy_, _fansy_, _fancie_). Its early primary meanings refer to a faculty of mind: “mental apprehension of an object of perception; the faculty by which this is performed” or “the image impressed on the mind by an object of sense.” A primary sense of fantasy in the early modern period is “imagination; the process or the faculty of forming mental representations of things not actually present” (_OED_). _Imagination_ is the Latin translation of the Greek _phantasia_: in the seventeenth and eighteenth centuries, _fantasy_, _fancy_, and _imagination_ are virtually interchangeable. In meaning, they relate to the faculty of forming mental representations and to the way...